Partenaires e-learning
E-Flex
E-flex est une plateforme e-learning pour perfectionner votre anglais. Chacun des modules a été conçu par des formateurs en langues expérimentés. Les modules sont conviviaux et suivent une progression logique qui permettent à l’apprenant d’améliorer son niveau linguistique.
Gymglish
Gymglish propose des cours d’anglais en ligne personnalisés par e-mails quotidiens.
Comment ça marche ?
Une leçon quotidienne
qui arrive via e-mail
ou notification push
(rapidité & souplesse d’accès).
Microlearning
10 minutes par jour seulement
(des efforts concis mais réguliers
et inscrits dans la durée).
Une histoire
ludique (pour stimuler
l’apprentissage).
Adaptive learning
Un contenu personnalisé qui prend
en compte l’impact du temps et de
l’oubli.
Gymglish est disponible en : anglais, français, espagnol, allemand, italien, orthographe…
Partenaire de classes virtuelles
VISIOLINGUA
Grâce aux services de la plateforme Visiolingua de notre centre de formation, membre CANSPEAK, nous vous proposons des formations à distance dans les meilleures conditions.
Les avantages
• Flexibilité : choisir le jour et l’heure de son cours librement
• Souplesse : des formateurs disponibles du lundi au dimanche de 8h à 22h
• Gain de temps : pas de déplacement en centre à effectuer ou de salle à réserver
• Concentration maximale : développer l’expression, surmonter les craintes et inhibitions liées à l’oral
Les formateurs
• Multiples, de langue maternelle, spécialisés dans la formation à distance, encadrés à un directeur pédagogique basé à Manchester, situés partout dans le monde pour une plus grande disponibilité.
• Présélectionnés en fonction du niveau de départ, de l’accent souhaité et de la capacité à comprendre les instructions dans la langue cible par le stagiaire.
Le suivi
• Après chaque séance de formation, votre formateur évalue le degré d’acquisition des compétences travaillées
• Votre assiduité est régulièrement appréciée et des relances hebdomadaires vous sont envoyées
• Un bilan complet vous est adressé à la fin du module
Les principales langues enseignées sont :
Anglais – Espagnol – Allemand – Italien – Français Langue Etrangère – Portugais brésilien / portugais – Russe – Arabe – Chinois – Japonais – Grec – Néerlandais – Norvégien – Turc
Babbel Pro
Espagnol, allemand, français, italien, portugais, russe, turc, néerlandais, etc. des modules variés et interactifs pour apprendre une nouvelle langue et compléter les cours avec le formateur !
Nos partenaires certificateurs
Les caractéristiques du test LILATE
Il s’agit d’une évaluation en ligne, réalisée à distance, en visioconférence, qui permet de mesurer vos compétences linguistiques dans un contexte professionnel. L’évaluation a une durée de 60 minutes maximum et un examinateur de langue maternelle accompagne les candidats tout au long de l’épreuve. Il est demandé de se connecter 15 minutes à l’avance.
Inscription au test LILATE
Il revient au candidat de procéder à la réservation de sa date de passage au test LILATE de manière autonome, en utilisant son espace candidat. Les informations de connexion nécessaires pour accéder à cet espace lui sont transmises le lendemain de son entrée en formation, dans notre premier mail de bienvenue : « LILATE certification de vos compétences ».
Voici les étapes pour programmer le test 👉 Comment réserver son test LILATE ?
Déroulement d’un test LILATE®
- Connexion à votre salle de passage depuis votre espace candidat.
- Contrôle de votre identité
- Votre épreuve
…..Partie 1 – Accueil et interaction
…..Partie 2 – Recueil et transcription
…..Partie 3 – Recueil et transmission
…..Partie 4 – Recueil et exploitation
4. Votre résultat
Pour voir le déroulé plus en détail 👉 Comment se déroule le test LILATE ?
Modalités d’évaluation
Un test complet : Le LILATE évalue à l’ensemble les compétences langagières.
Lisible : Le LILATE certifie vos compétences selon le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL) mais traduit aussi vos compétences en phrases lisibles pour votre employeur ou futur recruteur. A quoi ressemble un LILATE
Un candidat a la possibilité d’obtenir soit un certificat attestant de son aptitude à travailler dans la langue, soit une attestation de niveau 👉 Obtention du certificat LILATE
👉 Vous trouverez également des informations pratiques relatives au passage du test LILATE dans notre :
Guide de communication à destination des candidats
A savoir : « Présentation obligatoire à la certification » pour toute offre de formation présentée comme éligible au financement CPF.
Les codes RS des certifications LILATE
Langues |
Nom Complet de la Certification |
Code RS |
Lien France Compétences |
|
Anglais |
Test d’aptitude à travailler en anglais – LILATE |
RS6118 |
|
|
Espagnol |
Test d’aptitude à travailler en espagnol – LILATE |
RS6139 |
|
|
Italien |
Test d’aptitude à travailler en italien – LILATE |
RS6140 |
|
|
Japonais |
Test d’aptitude à travailler en japonais – LILATE |
RS6141 |
|
|
Portugais |
Test d’aptitude à travailler en portugais – LILATE |
RS6143 |
|
|
Arabe Littéraire |
Test d’aptitude à travailler en arabe – LILATE |
RS6144 |
|
|
Chinois |
Test d’aptitude à travailler en chinois – LILATE |
RS6142 |
|
|
Allemand |
Test d’aptitude à travailler en allemand – LILATE |
RS6145 |
|
|
Russe |
Test d’aptitude à travailler en russe – LILATE |
RS6146 |
« Délivrance de la certification à partir du niveau B1 » ou « Le parchemin de certification est délivré au candidat ayant obtenu au minimum un niveau B1 »
Pour plus d’informations, n’hésitez pas à consulter le site de Lilate : https://www.lilate.org/
LE BRIGHT LANGUAGE
Certification Bright Language en anglais – Code RS6045
Une certification globale : Compréhension écrite et orale + production orale + production écrite
Niveaux CECRL A2-C2
Compétences évaluées
Les compétences évaluées respectent les attentes du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL). La certification évalue les 5 compétences du CECRL
Compréhension orale
Questionnaire en ligne à choix multiples composé de 60 questions pour la compréhension orale.
Le candidat écoute des extraits d’audio (intervention orale ou discussion entre deux personnes natives) et doit sélectionner la bonne réponse parmi 3 possibilités pour retranscrire l’objet de l’audio.
Le candidat est évalué sur sa capacité à traiter l’information communiquée à l’oral, en respectant les règles grammaticales, syntaxiques et lexicales acquises afin de déterminer au mieux ce qu’il faut faire face à une tâche.
Les items reflètent des situations de la vie professionnelle et mettent à l’épreuve le candidat.
Compréhension écrite
Questionnaire en ligne à choix multiples composé de 60 questions pour la compréhension écrite.
Le candidat dispose de 45 secondes pour répondre aux questions (items).
Le candidat est évalué sur sa capacité à traiter l’information communiquée à l’écrit en respectant les règles grammaticales, syntaxiques et lexicales afin de déterminer au mieux ce qu’il faut faire face à une tâche.
Les items reflètent des situations de la vie professionnelle et mettent à l’épreuve le candidat.
Production et interaction orale
Le candidat, au travers d’une discussion menée avec un évaluateur de langue anglaise maternelle, via un système de vidéoconférence, sera évalué sur ses compétences à s’exprimer oralement en continu et entretenir une conversation en contexte professionnel. L’entretien a une durée de 20 minutes.
Au cours de l’entretien le candidat est évalué sur :
– L’expression orale : il se présente et présente sa situation professionnelle (situation, fonction, activités, objectifs…)
– L’interaction orale : il répond aux questions de l’évaluateur. L’aptitude du candidat à réagir et à dialoguer dans des situations de la vie professionnelle en utilisant un vocabulaire approprié à la situation.
La compréhension du candidat aux instructions, questions, discours de son interlocuteur.
– La facilité du candidat à articuler et enchaîner son discours à l’oral.
Production écrite
En continuité avec la partie de compréhension en ligne, Deux exercices de production écrite en ligne qui vont permettre d’évaluer si le candidat est capable de mobiliser les règles syntaxiques, de grammaire et lexicales de manière adéquate et cohérente.
Le candidat doit écrire un email en reprenant des éléments qui lui sont donnés
– Le candidat doit écrire un texte comptant entre 150 et 200 mots sur un sujet professionnel qui lui est donné. Le candidat a toujours le choix entre 2 sujets. idem
Ces productions écrites sont évaluées sur 4 critères à partir d’une grille d’évaluation définie :
1 – L’aptitude du candidat à s’exprimer par écrit de façon claire
2 – Le niveau d’acquisition de la grammaire permettant de rendre compte de la capacité du candidat à construire des phrases compréhensibles.
3 – L’adéquation, la largeur et l’orthographe du vocabulaire utilisé
4 – L’atteinte de l’objectif, le respect des instructions et le nombre de mots demandés
Test TOEIC (Test of English for International Communication) – Code RS 6151
Leader de l’industrie depuis plus de 40 ans, le programme TOEIC® est la référence en matière d’évaluation des compétences en langue anglaise utilisée dans un contexte professionnel. Les tests TOEIC® sont utilisés par plus de 14 000 entreprises, organismes gouvernementaux et programmes d’apprentissage dans plus de 160 pays dans le monde.
Le test TOEIC® Listening and Reading est un critère de référence pour les décideurs du monde entier. Il mesure les compétences de compréhension écrite et orale en langue anglaise pour les niveaux débutant à avancé, dans un contexte professionnel. Il détermine la capacité d’une personne non-anglophone à communiquer en anglais dans le milieu professionnel.







Canspeack